Archive for Prizes and Competitions

8th Korean Literature Translation Contest for New Translators

To discover and encourage promising new translators of Korean literature, the Korean Literature Translation Institute is inviting submissions for the 8th Korean Literature Translation Contest for New Translators. Target languages are English, French, German, Spanish, Chinese, Russian, and Japanese. The contest is open to Koreans and foreigners who have not received institutional grants for translation, [...]

Posted by: Beadle on Thursday, April 9th, 2009

Second James Scarth Gale Translation Prize Awarded

The Centre for the Study of Korea at the University of Toronto has announced the award of the second James Scarth Gale translation prize to Prof. John Frankl of Underwood College, Yonsei University, for his translation of Yi Sang’s “Lingering Impressions of a Mountain Village.” The translation is available on the CSK’s Web site: www.utoronto.ca/csk/prize.html.
The [...]

Posted by: Beadle on Monday, January 12th, 2009

James Scarth Gale Translation Prize

September 1 is the deadline for receipt of entries in the 2008 James Scarth Gale translation prize for non-fiction pieces of writing on Korea, hosted by the Centre for the Study of Korea at the University of Toronto. The top prize is $2,500.
The objective of the prize is to promote and make public materials useful [...]

Posted by: Beadle on Wednesday, July 9th, 2008

7th KLTI Korean Literature Translation Contest

The Korea Literature Translation Institute has announced its 7th Korean Literature Translation Contest for New Translators, intended to discover and encourage promising new translators of Korean literature.
The contest is open to those who have not previously published a translated work of Korean literature in one of the target languages: English, French, German, Spanish, Chinese, Russian, [...]

Posted by: Beadle on Wednesday, July 9th, 2008

James Scarth Gale Award

The Centre for the Study of Korea at the University of Toronto has announced the award of the first James Scarth Gale Award to Robin Fletcher for a translation of Kang Sangjung’s Memories of a Zainichi Korean Childhood (Kodansha, 2004).
The translated extract describes the experiences of first-generation zainichi (”resident in Japan”) Koreans in the city [...]

Posted by: Beadle on Saturday, March 29th, 2008

Translation Prize

The Centre for Korean Studies at the University of Toronto is hosting a translation prize for non-fiction pieces of writing on Korea. The winner of the top prize will receive an award of Cdn$1000. The objective of this award is to promote, and make public, materials useful for the teaching of courses on modern Korea.

Posted by: Beadle on Tuesday, March 20th, 2007